翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/26 10:08:23

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

ジェシカさん。

返事をありがとう。

荷物の発送元住所がいつもよく分かりません。

もっと大きく鮮明に写してください。

いつ写してもらえますか?

MYUSはもっと早いです。

ship toはいいサービスを提供しているので私は期待していますす。

よろしくお願いします。

英語

Ms. Jessica,

Thank you for your response.
I always have trouble about understanding the address of where the items were shipped from.
Please copy larger and more clear.

When would you be able to get me a copy?

MYUS is much faster.
ship to has good service, so I am looking forward.

Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません