翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/25 12:50:00
日本語
連絡をありがとう。
税金の件等、あなたの配慮に感謝します。
UPSであれば1日2500ドルの制限はありません。
注意事項があります。UPSの場合発送をする際のインボイス記載の欄に原産地を記載する項目があります。
その欄にメードインジャパンとなるように記載をお願いします。
あとは貴方に任せるので請求書を送って下さい。月曜日に支払います。
もう一点、makita bl1830はいくらで注文できますか?再度見積もり価格を教えて下さい。
英語
Thank you for your contanct.
I appreciate your consideration for the tax issue.
UPS does not have a limit, 2,500 dollars a day.
Precautions are here. UPS shipping invoice has place of origin column.
Please fill it out to allow the product described as Made in Japan.
I will leave the rest to you. Please send me a bill and I will pay on Monday.
And one more thing. How much is makita bl 1830? Please give me a quote again.