翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/24 14:36:06
日本語
プライベートでもビジネスでも何かありましたら、是非気軽にメッセージください。 外国の方大歓迎です。
一期一会、新しい出会いを大切に、
仲間をはじめ、自分を取り巻く全ての、
"人とのつながり"を特に大切にしていきたいです。
"今この前瞬間" 、少しでも多くの事を学んでいこうと思います。
ということで、
どうかこんな "今井 優輔" を宜しくお願いします。
中国語(繁体字)
不管是有關個人或工作, 請以輕鬆的心情傳訊息給我. 非常歡迎外國人.
一生中有很多緣分, 重視新的相遇
從夥伴開始, 我希望可以重視周圍所有的"人與人的聯繫".
"在這一瞬間", 希望可以多學習一些東西.
煩請多多指教我, "今井 優輔".