翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/24 13:28:45

英語

This blender’s pulse function, three pre-programmed blend settings and fingerprint-resistant stainless-steel finish offer a new level of style and control whether blending, pureeing, chopping or mixing.
Its 2 peak HP motor and laser-cut stainless-steel blades that rotate at 240 MPH give it commercial-grade power.
Three pre-programmed settings for smoothies, frozen desserts, and soups, and an auto-shutoff feature allows you to start the unit and walk away while blending.
Pulse function offers total control over texture and thickness and can be used at any speed.
One-piece precision-crafted stainless-steel blade stays sharp through rugged daily use.
Brushed stainless-steel finish resists smudging and fingerprints.
.

日本語

このブレンダーのパルス機能、事前プログラムブレンド設定、耐指紋製のステンレス仕上げは、ブレンディング、ピューレー、細切れ、混合に関わらず、新しいレベルのスタイルを提供します。
その2ピークHPモーターと、240MPH回転のレーザーカット・ステンレス製の刃は、商用グレードのパワーを与えてくれます。
スムージー、フローズンデザート、スープ、自動停止機能の事前プログラム設定は、ブレンディング中に場を離れることを可能にしてくれます。
パルス機能は、触感、濃淡を完全にコントロールし、どのスピードにも対応します。
一枚の精密ステンレス製の刃は、鋭い切れ味を保ちます。
艶消しステンレス仕上げは、にじみや指紋がつきにくくなっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません