翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/24 12:08:14

日本語

今日、最初の注文商品が届きました。
とても良いコンディションです。ありがとうございます。
さて、HR-02に関してですが、56個は見込み販売数に比べて多すぎて注文自体が難しいです。
25個以下で、値段がいくらか上がっても構いませんので、注文する事は出来ませんか?
例えば10個程度の在庫はお持ちでないですか?
また、注文通りの25個だとどれくらい待てば在庫が手に入りそうですか?

英語

Today, I received first one of my orders.
It is in very good condition. Thank you very much.
By the way, it's about HR-02.
56 units are far more than potential number of sales, so I don't think I can order this much.
Can I order 25 units or less?
It is OK, if the price goes up little.
For instance, do you have around 10 units in stock?
Could you tell me how long it takes to have 25 units in stock?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません