翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/24 08:30:56

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

I haven’t find complete information about the amount of profit or a role earned by the winner of previous years, how much value is obtained either from business side or mentoring. But the 3 winners presented in the official launch, namely Infokes, Radio 2.0 and Adventures of Anoman, each of them told the story of benefits, development, learning and the gains as the winner of this program.

日本語

昨年度の勝者たちが得た賞金や役職、事業もしくは促進プログラムを通じて得た価値などの全体的な情報について、私はまだ一切耳にはしていない。だが、公式イベントで紹介された3名の勝者たち - Infokes、Radio 2.0、そしてAdventures of Anoman - は各々、このプログラムの勝者として、便益、開発、学習、そして利得などについて語った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません