翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/23 23:01:27
日本語
この商品は人へのプレゼント用に購入しました。
注文した商品はギフトラッピングをお願いします。
また、注文した商品へ名入れをお願いします。
ネームは、 R.Kawata です。スクリプト書体で色はシルバーで名入れをお願いします。
出来るだけ早く手元に届くことを希望致します。
大まかでいいので商品の到着予定日を教えてください。
メールの内容についてご理解いただけましたら、お手数ですがご返答ください。
よろしくお願い致します。
英語
I bought this item for a gift.
Could you gift wrap this as a gift, please?
Also, I'd like you to put a name "R.Kawata" in silver script on it.
I hope I can get it as soon as possible.
Let me know the expected arrival date.
Could you write to me if you make out about the content of this e-mail.
Thank you