翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/23 17:50:31
it will return for a further 10 minute period of charging OR determines that the battery does not require further charging then after 5 minutes it will proceed to the TEST mode OR has detected a battery with internal damage, it will immediately proceed to TEST mode.
LED #5 flashes when TEST mode engages. During the first 30 minutes the battery's initial state of health is determined. If LEDs #6 and/or 7 light the battery is in poor health or could not be recovered. The program will proceed directly to MAINTENANCE MODE.
A battery with a good state of health, indicated by LED #5 or LED #5 & 6 flashing through-out the initial 30 minute period, advances to the EXTENDED (12 HOUR) TEST during
さらに10分間の充電にもどるか、再充電が不必要なら5分後にテストモードに入ります、また充電池内部の不具合が見つかった場合は即座にテストモードに入ります。
テストモードに入っているときはLED #5が点滅します。 最初の30分間で、充電池の状態表示は決定されます。
LEDs #6 と 7の両方またはいずれかが光る場合、バッテリーは残量不足か、再生できない可能性があります。 プログラムは直接メンテナンスモードに入ります。 バッテリーに十分な残量がある場合は、 LED #5 または LED #5と6 が最初の30分間点滅して延長テストへと進みます。