翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/23 11:56:40

英語

I would be more then happy to leave a seller feedback..this item arrived yesterday and my son was very impressed with it however I do need to ask another favor if possible and I did explain to him that it would have to be at a affordable price for me..he's looking for the Japan ps2. I don't think I realized when he ordered three games they could only be played on that system so if u could help me out with that we'd be most greatful and thanks again so very much

日本語

販売社にフィードバックを残したいと思います。
昨日この品が届き、私の息子がとても気に入ったのですが、一つ御願いがあります。
息子に価格は適切だと説明はしましたのですが、(彼は日本のPS2を探しています。)
息子がそのシステムでしかプレーできないゲームを3つも注文したとは思いませんでした。
ぜひお助けしてほしいのですか?
よろしく御願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません