Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/23 05:57:42

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

ね、ねむひ…。お願いだからあと5分だけぇ~!
そ、そうか。わらわの力が必要か。何なりと申すが良い。
あらら、あららら、らんばらるー、なんてね。
これ携帯電話じゃなくてテレビのリモコンだぁ!
うふふ。ねぇねぇ。私の事見てたでしょ。
噂されてる気がする~!そんなに背が気になるかな。
お買い物に行くのを忘れてたわ!何を買うんだったかしら。
やる気はあるけど努力は何にもしないわけだ。
最近足が伸びちゃって…。スカートがもうギリギリなの。
社長!コーラ買ってきてくれ!冷たいヤツ。

英語

S-sleepy... please just five more minutes~!
O-oh. You need my power? I'm happy to do anything.
Raawrr, Rawrrr, charge! Or something like that.
This isn't a cellphone, it's a TV remote!
Hehe. Hey, hey. You were lookin' at me, right?
I have a feelin' I'm being gossiped about! I'm worried to turn my back
I forget I went shopping! I wonder what I bought
I have the motivation but that doesn't mean I'll make an effort.
My legs have grown recently... My skirt is barely there!
Boss! Buy me a cola! A cold one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 萌えの翻訳です