翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/05/23 00:54:36
英語
As part of our first order security policy I tried to call you earlier to run through some quick security questions.
Unfortunately, I seemed to have missed you.
If you could please call the number below so that we can run through these and quickly dispatch your items:
日本語
初めてのご注文に対して、我々のセキュリティの方針により、いくつかセキュリティ上の質問をさせて頂く必要があったため、少し前にお電話致しました。
残念ながら、お留守だったようです。
これらの質問をさっとお答え頂き、迅速にお品を発送出来るようにするため、以下の電話番号にお電話頂けますでしょうか?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
先程「英会話が不得意なのでメールで対応してください」という旨のメールを送ったのですが、その返事です。