Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/05/23 00:54:36

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
英語

As part of our first order security policy I tried to call you earlier to run through some quick security questions.
Unfortunately, I seemed to have missed you.
If you could please call the number below so that we can run through these and quickly dispatch your items:

日本語

初めてのご注文に対して、我々のセキュリティの方針により、いくつかセキュリティ上の質問をさせて頂く必要があったため、少し前にお電話致しました。
残念ながら、お留守だったようです。
これらの質問をさっとお答え頂き、迅速にお品を発送出来るようにするため、以下の電話番号にお電話頂けますでしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 先程「英会話が不得意なのでメールで対応してください」という旨のメールを送ったのですが、その返事です。