翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2010/05/28 11:47:23

jaytee
jaytee 59 早朝に翻訳してます。
日本語

HTML5により、インタラクティブなインターフェイスをFLASH無しで実現できる。検索エンジンのクローラーは、FLASHよりHTMLのテキストで書かれたコンテンツを好むので、SEO対策を考えるなら、FLASHよりHTML5を使うべきだと言えますか?

英語

HTML5 can deliver interactive interface without using FLASH. Considering the search engine crawlers' preference for HTML-texted contents over FLASH contents, is it right to say we should use the former instead of the latter if we are to work on SEO measures?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません