Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/21 16:24:11

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

"Version P"とありますが、
通常の"TourIssue RBZ TOUR HEAD"とは違うものですか?

"Tour Issue"と通常バージョンにスペックの違いはありますか?
Matrixの日本正規代理店のホームページによると、
「米国Matrixに確認したところ、Tour Issueのシャフトは存在していません」
とあります。"Tour Issue"として販売をしている理由を教えてください。

英語

It is shown "VersionP", is it different from the normal "Tour Issue RBZ TOUR HEAD"?

Is there any difference between the specs of the "Tour Issur" and the normal verson?
In the homepage of the official distributor of Matrix in Japan, they say "We inquired to the US Matrix, but the Tour Issue shaft does not exist."
Please tell me the reason why you sell it as "Tour Issue".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません