Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/21 08:34:02

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

こんにちは!
特別なオファーを頂き、ありがとうございます。
是非、『free Standard Membership』に変更したいと思います。
現行契約からの変更手続きを教えて下さい。宜しくお願いします。

以上、宜しくお願いします。

英語

Hello!
Thank you for a special offer.
I would love to change to "free Standard membership."
Please tell me the process how to change from my current contract.
Thank you.


Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません