Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/21 00:20:52

trabox061
trabox061 44 5+ years of translation experience in...
日本語

マースジャパンの皆様
お疲れさまです。
今般、病気の治療に専念するためにマースジャパンを離れることになりました。
2011年2月に入社して以来、1年4ヶ月間、本当にお世話になりました。
Sales Training 及びSV/MD部門のMgr.として、皆さんのサポートを頂きながら、誠心誠意業務に邁進して参りました。入社2ヶ月目にドラックストアショー(幕張)で東日本大震災に遭遇した時に、マースの皆さんの結束力の強さと業務遂行能力の高さに感嘆しました。

英語

Dear All Mars Japan Team,

I decided to leave Mars Japan to concentrate on medical treatment.
Thank you very much for all your support for 1 year and four month since I joined in Feb 2011.
I have worked toward my duty as Sales Training and SV/MD Mgr with your kind help.
In my second month at Mars Japan, I was totally impressed your strong solidarity and extraordinary performance when Tohoku Earthquake stroke Drag Store Show in Makuhari.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません