Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/20 04:50:31

日本語

私の荷物は届いていますか?

トラッキングを見る限り、荷物は到着していないように見える。
あまりにも到着が遅いので、売り手から郵便局へ問い合わせてもらいました。

その結果、郵便局は届けたと主張してきました。
続けてこのように述べています。

○○○

私はとても困惑しています。
念のため、荷物が届いているか確認してください。

ご連絡お待ちしております。

英語

When will my items arrive?

I have tracked my package, and it looks like it has not arrived yet.
As it is taking so long to arrive, I have asked the seller to enquire with the post office.

The post office then responded saying that the items did arrive.
And then they said this..

○○○

I am at a loss.
Please check if the items have arrived, just in case.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません