Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/05/20 01:28:48

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
日本語

入荷したら教えていただけると嬉しいです。

重量を教えてください。

ツアープロからの注文です。

FCTスリーブ込みで、200グラム以上のヘッドが欲しいです。
FAは何度ですか?-3度前後が欲しいです。

英語

It would be great if you could let me know when the stock comes in.

Please let me know the weight.

This order is from Tour Pro.

I would like a head that is over 200 grams including the FCT sleeve.
How many degrees is the FA? I would like one that is -3 degrees front and back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません