翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/17 08:34:08

knhrkbys
knhrkbys 50 初めまして。 日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。 理系分野とアー...
英語

I can but I will not cover for shipping once payment is made for the item than I will find out about the extra shipping costs I will not be responsible for any customs or any issues unless u want to cover the same.

日本語

送ることはできますが、一度支払いが済んでしまったので、私には責任がない税関などの問題による追加の送料があったとしても、もしあなたが送料を払わないとしても、私にも払えません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません