翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/16 23:28:37

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

こんにちは。

私達はあなたのお店から〇〇の商品を仕入れたいと思っています。
定期的にあなた達のお店から商品を購入することは可能ですか。
オレゴンにも私たちの倉庫がありますので、直接受け取りにいけます。
購入した商品は日本のお店で販売する予定です。

御連絡お待ちしております。

英語

Good day to you.

We would like to purchase an item 〇〇 from your shop.
Is it possible for us to purchase items regularly from your shop?
We have a warehouse in Oregon, so we can personally visit you to receive the items.
We will sell the items in Japan after purchasing them from you.

We are looking forward to receiving your kind reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません