翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/16 21:07:17
日本語
こんにちは。
私は〇〇会社の山田です。
日本で輸入ビジネスを行っています。
オレゴンにも私たちの会社があります。
A社の商品を扱うお店を私たちは日本で運営しています。
こちらではA社の商品を取り扱っていますか。
もし取り扱っているようであれば、種類や値段などを詳しく教えてください。
オレゴンに私たちの会社があるので、発送はオレゴンでも日本でも可能です。
御連絡お待ちしております。
英語
Hello, I am Yamada of ○○ company.
We run import business in Japan, and have a branch office in Oregon.
We treat goods of A company.
Are you treating the goods of A company?
If so, please give us the detailed information for them; the kinds of goods and their prices, etc.
Concerning shipment of goods, both our Oregon branch and Japanese central office are OK.
I am waiting for your reply.
Thank you.