Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/15 13:34:51

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語


To protect your security and privacy, your issuing bank cannot provide us with information regarding why your credit card was declined. However, we suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again.


日本語

あなたの安全性とプライバシイを守るため、あなたの取り扱い銀行はあなたのカードがなぜ拒否されたかの情報を当方に提供することはできません。しかしながら、当方はあなたが請求書送付先、有効期限とあなたが書き入れたカード所有者名をもう一度チェックされることをお勧めします。もし不正確に記入されているならカードが拒否される原因となります。当方は自動的にあなたのクレジットカードで再度試みますので、新しく注文をされる必要はありません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません