Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/15 03:25:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

お返事ありがとうございます。
私がシルバーの箱を送る送料と、あなたが茶色の箱を送る送料は両方共負担してください。
茶色の箱は新品ではないのですか?
お返事お待ちしています。

英語

Thanks for your reply.
I want you to cover for the both shipping fees of me sending silver box and you sending brown box.
Do you have a brand-new brown box?
Looking forward to hearing back from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません