Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/15 00:44:23

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

Judging By Its Monstrous Revenue, Xiaomi is a Billion Dollar Company

Update: Somehow I got mixed up between P/E and revenue multiples and have made the necessary amendment below . Since we don’t know Xiaomi’s profit, it is thus easier to use revenue multiples instead. Hat tip to Raspberry Pi for pointing out.

日本語

巨額の売上で、Xiaomi は既に10億ドル企業に

更新: どういうわけか株価収益率と売上マルチプル法を混同していたため、下記に必要な修正を行った。Xiaomi の利益を我々は知らないので、売上マルチプル法を代用するのが簡単だ。Raspberry Pi 氏の指摘に感謝する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません