翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/15 00:42:30

日本語

では、"a"の注文をお願いします。
"a"はTFシリアルはありますか?

合わせて、"b"を2個注文をお願いします。

Tシリアルはありますか?
Tシリアルと01XXXシリアルはありますか?
フェースにCTマークはありますか?
ネックに+刻印はありますか?
ヘッドカバーは付属しますか?
FTCスリーブは付属しますか?
リアルロフトは何度ですか?
ヘッド体積は何CCですか?
FAは何度ですか?
ペイントブレイクはありますか?


英語

Well, let me place an order of "a".
Does "a" have TF serial?

I'd like to order 2 of "b".

Do you have T serial?
Do you have T serial and 01XXX serial?
Is there CT mark on the face?
Is there + punch mark on its neck?
Does it include a head cover?
Does it include FTC sleeves?
What is the angle for the real loft?
How many cc is the head?
What is the angle for FA?
Is there any paint breaks?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません