Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/05/13 23:51:53

secangel
secangel 53 Master and Bachelor of English, with ...
日本語

本サイトの運営停止・変更または観光スポット・クチコミ情報について編集・削除についての権限はTripRevueが有します。TripRevueは随時利用規約を変更することができることとし、掲示後にユーザーが本サービスを利用した場合、改定後の利用規約に同意したものとみなされます。ご登録頂く場合、上記全てに承諾したものとします。

中国語(簡体字)

TripRevue 拥有对本网站的停止运营与变更,以及对观光地点、点评信息的编辑与删除的权力。TripRevue 有权随时更新使用条款,之后如用户继续使用本服务,视为同意更新后的使用条款。登录后即表明您已承诺上述内容。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 旅行の口コミサイトの中国語版作成のためにお願いします。