翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/05/11 23:18:07
日本語
返信有難うございます。
アドレスを変更しました。Ship-From Addressが削除できず残ってしまっていますが、削除した方が良ければやり方を教えて頂けると大変助かります。
ご忠告頂かなければ気が付かなかったので大変感謝しております。
また、気づいた点があればメール頂けると幸いです。
英語
Thank you for your reply.
I changed the address.
Although Ship-From Address cannot be deleted but being remained, if it is better to delete, it would be very helpful if you could teach me how to do.
Since I did not notice unless you gave me advice, I appreciate very much.
Moreover, I would appreciate it if you could mail me, if you have noticed point.