翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/05/11 15:16:27

mokamoka_ca
mokamoka_ca 52 I am born and raised in Japan, but ha...
日本語

こんにちは。
再度インボイスを送ってくださってありがとうございました。
でも又問題が発生しました。
送って下さったインボイスに支払いをしようと操作をしていましたら、
ebayからペイパルの画面に変わった時に、最初のインボイスに提示してくださったカルフォルニアの送料分($10.85)が反映されず、合計金額が$179.10 になります。
原因は、shipping画面でカルフォルニアの住所から日本の住所に変更して操作を進めたからだと思います。

英語

Hello,
Thank you for sending the invoice again, but now I got another problem.
I was trying to make a payment for the invoice you have sent me, but when the screen switches from ebay to paypal, the shipping cost to california ($10.85) does not show up on the screen, and the todal cost is $179.10.

I think it is because when I selected the shipping method, I tried changing the address to the Japanese address from the one in Calfornia.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません