翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/10 15:25:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ。
以前、あなたの商品を買いましたHironori Kawanoです。
またあなたから商品を買いたいと思い、メールをしました。
今回、私はあなたの商品を10個買いたいと思っています。
取引は可能でしょうか?
また、以前の金額より安い金額で商品が購入できることを望んでいます。
何パーセント割引ができるかと、割引いた後の商品1個あたりの金額、そして、送料を教えてください。

英語

Hi,
I am Hironori Kawano who made a purchase from you before.
I am contacting you to order again.
I would like to order ten of the product. Is it possible?
I hope I could buy at a lower price than before this time.
Will you tell me how much discount you can give me, the price per unit after the discount and the shipping cost?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません