翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/10 14:59:27
私はあなたから3月13日にバッテリーを購入しました。
しかしそのバッテリーはnikon d700に適合しませんでした。
正規品は金属製(マグネシウム製)ですが、これはプラスチック製です。
純正品は重量が290グラム程度ありますが、これは250グラム程度しかありません。
私は返金を希望します。
もし希望が受け入れられなければクレジット会社にチャージバックの申請をします。
48時間以内に連絡下さい。連絡がない場合はチャージバックを申請し、偽物の可能性が高いことをフィードバックに残します。
I bought the battery from you on March 13.
However, the battery has not suited nikon D700.
This is made of plastic though regular goods are metallic (made of magnesium).
This only 250 grams is though weight is about 290 grams in regular goods.
I hope for the repayment.
The repayment is applied for to the credit company if hope is not accepted.
Please contact me within 48 hours.
When it is disconnected, it is left for feedback that the repayment is applied for, and the possibility of the imitation is high.