翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2010/05/25 12:26:22
日本語
男が現れた瞬間、工場の空気が一瞬止まった。数年前に失踪した男とそっくりだったからだ
英語
The moment the man appeared, everything in the factory stopped moving for a moment. The man looked entirely like the one that had disappeared several years ago.
レビュー ( 1 )
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/11/02 17:58:27
元の翻訳
The moment the man appeared, everything in the factory stopped moving for a moment. The man looked entirely like the one that had disappeared several years ago.
修正後
The moment a man appeared, everything in the factory stopped moving for a moment. The man looked entirely like the one that had disappeared several years before.
Good Job!