Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/08 22:56:33

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Include SEO tags/keywords linking back to your website.
Next day distribution option (if submitted before 5pm PST, 8pm EST).
Access to statistics to measure your campaign.
Receive a Proof of Distribution report with links to your press release posted on between 40 to 60 websites.
Include a video up to 3 minutes in length.
Attach up to 7 files, logos or images (jpg, gif, bmp, pdf, xls, txt, doc) (4)
Social media tool bar.
News shared on 24-7 Press Release Twitter.
Guaranteed 24-7Pressrelease.com front page display.
Higher placement above press releases of lower payments.
Press release review and optimization.
Advertisement free of Google Ads.

日本語

貴社のウェブサイトにリンク付けされたSEOタグおよびキーワードを含む。
翌日配信のオプション(PST時間午後5時/EST時間午後8時までに投稿された場合に限り)。
キャンペーンの動向を確認できる統計データへのアクセス。
40~60のウェブサイト上で投稿された貴社のプレスリリースへのリンクを含むProof of Distribution(配信確認)レポートの受信。
最長3分の動画を含む。
最大7つのファイル、ロゴ、もしくは画像(jpg, gif, bmp, pdf, xls, txt, doc形式)の添付(4)
ソーシャルメディア・ツールバー
24-7 Press Release Twitterでシェアされたニュース。
24-7Pressrelease.comでのトップページ表示を保証。
低価格で他プレスリリースよりも上部に表示。
プレスリリースのレビューと最適化。
Google Ads上での無料広告。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません