Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/08 12:22:35

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

“It’s a mistake to think that social networks are designed solely to drive revenue and traffic, so it’s best to make your content social by design. Rather than solely marketing your product and promotions, we like to use our content to start conversations around travel and inspire users take cooler vacations.”
– Jonathan Goldmann, social media manager at Jetsetter

日本語

「売上やトラフィックをもたらすだけの目的でソーシャルネットワークが設計されていると考えるのは誤りで、あなたのコンテンツがソーシャルなものになるよう設計するのがベストだ。単に製品やキャンペーンをマーケティングするよりも我々は、旅行に関する会話で始めて、ユーザをもっとクールな旅に行きたくさせる方が気に入っている。」
--- Jetsetter ソーシャル・メディア・マネジャ ジョナサン・ゴールドマン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません