翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2012/05/07 23:35:45
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
54
I can translate
English -> Japanese...
英語
Hello, my name is Car and living in Spain (Almeria) I would like to get this stroller, but do you have other colours and is this stroller new ? I am interested,
thank you for your prompt reply and best regards
what do you mean if I have a contact ? In which country is this stroller ?
日本語
こんにちは。私の名前はカーと申しまして、スペイン(アルメリア)のに住んでおります。こちらのベビーカーが欲しいのですが、他の色はお持ちですか?またこちらは新しい(新品の)ベビーカーですか?興味があります。迅速にご返答頂きましてありがとうございます。どうぞ宜しくお願い致します。
私が連絡するかどうかとはどのような意味でしょうか?こちらのベビーカーはどちらの国にあるのでしょうか?