翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/07 22:53:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

[13] Payment

[14] Payment is available via Paypal only.

[15] Shipping

[16] Regardless of the weight or the quantity of your order, we will deliver
at $9.00 for the shipping fee by the international express mail service, EMS.
It is the fastest and safest way to ship from Japan to all over
the world within a week, covering all fees with a tracking number.

スペイン語

[13] Pago

[14] Pago disponible sólo a través de Paypal.

[15] Envío

[16] Con independencia del peso o la cantidad de su pedido, el coste del envío será de $9,00 a través del servicio postal internacional express, EMS.
Es la forma más segura y rápida de realizar envíos desde Japón a todo el mundo en el plazo de una semana, cubriendo todos los gastos con un código de seguimiento.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません