翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/05/07 21:17:50

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

私は日本語で発送先の住所を記載してしまいました。
下記の住所に商品を発送して下さい。宜しくお願いします。

私はあなたのアカウントに"paypal"で支払いをしましたので、ご確認ください。

丁寧に梱包してできる限り早く商品を発送して下さい。

もし追跡番号がありましたら、教えて下さい。

発送先は下記の通りです。

私は商品が届くのを楽しみにしております。

日本への発送は出来ますか?
もし出来るのでしたら、送料はいくらでしょうか?
お返事をお待ちしてます。

英語

I wrote my shipping address in Japanese.
Please send to the address below. Thank you.

I settled payment to your account through paypal so please check.

Please dispatch the goods asap after packing carefully.

If you have a tracking number, please let me know.

The shipping address is as below.

I look forward to receive the goods.

Could you send to Japan?
If you could, please let me know the shipping charge.
Look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません