Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/05/07 17:35:17

misssninja
misssninja 53 I prefer not to directly translate bu...
日本語


SLEや関節リウマチでは、その疾患独自の炎症性プロセスと長期ステロイド服用が動脈硬化進展のリスクになっているにも関わらず、疾患がコントロールされていれば、動脈瘤の報告はされておらず、単に炎症性疾患であったり、長期ステロイドであるだけが動脈瘤形成の因子ではないようである。

英語

In cases of rheumatoid arthritis and SLE, in spite of the risk of progressive arteriosclerosis from the disease's inflammatory reaction and long-term usage of steroids, if the patient is under control, there is no report of aneurysm. Simply patients with imflammatory disease or long term usage of steroids does not seem to be only factor for aneurysm formation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません