Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/07 10:04:10

zhizi
zhizi 68
英語

Kark’s founder and CTO Bullitt Sezaria, speaking after the IdeoSource backing, said in a press release:

We are delighted to have this support, which gives us the ability to continue building our product after the bootcamp and reinforces what we have believed all along – that games have a great future in the educational industry. We will be unveiling our exciting new product aimed at the family education market shortly.

日本語

Kark の創設者 兼 CTO の Bullitt Sezaria 氏は IdeoSource の支援が決まった後にプレスリリースで次のように語っている。

支援が決まり非常に嬉しく思う。このブートキャンプが終わった後も私達のプロダクトを構築し続けることができるし、ゲームには教育業界において素晴らしい将来性があるという私達がこれまで信じてきたものをさらに強化し続けることができる。私達はまもなく家族教育を目的とした面白い新しいプロダクトを発表する予定だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません