翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/07 05:55:53

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

That’s how life is, it’s a game of poker. We go round after round. Sometimes you’re in a startup environment but sometimes in a corporate environment. We chose to wrap up, picked the ending we wanted, and when to say goodbye.

End. Interview conducted by Gwendolyn Regina Tan.

Note: Bernard Leong is also the co-founder of SGE.

日本語

それが人生そのものの姿で、ポーカーゲームのようなものだ。我々はワンラウンド、そしてまたワンラウンドと進んでいく。時に、自分はスタートアップ環境に立ち、だが時に、企業的環境に立つ。我々は閉鎖の決断をし、我々が望む最後と、さよならを告げる時期を選択した。

完:インタビュアー - Gwendolyn Regina Tan
記:Bernard LeongはSGEの共同創始者でもある。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません