翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/05/06 07:01:35

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Two New Virtual Shops Open in Japan Using Panoplaza

Some of you may recall back at our Startup Asia event event in February, we had a glimpse at a fascinating virtual store service called Panoplaza. It specialized in providing panoramic views of interior shopping spaces, aspiring to make virtual representations of actual shops that you can then browse online.

日本語

Panoplazaを利用した2つのバーチャルショップが新たに日本でオープン

2月に開催された我々のStartup Asiaのイベントで、我々がPanoplazaと呼ばれる魅力的なバーチャルストアサービスを紹介したことを覚えている読者もいるだろう。このサービスでは、買い物スペース内部のパノラマビューを提供し、後にオンラインで見ることができる実在店舗のバーチャル版を展開することを目的としている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません