Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/05 14:31:59

sieva
sieva 50 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
フランス語

A noter rayures a l' intérieur de la coupe dû a une utilisation en vide poche.

Cliquez 1 fois sur les images, puis 1 seconde fois pour zoomer

日本語

カット内部の傷をご覧になるには、孔をからにして使う必要があります。

画像を一回クリックして、次にもう一回クリックするとズームになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません