Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2012/05/05 08:16:23

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

注文にメッセージが登録されました
相手があなたの発注を受けました
相手があなたの発注を受注不可としました
注文が完了になりました。
売上は以下のURLから受取ることができます。
あなたと関係する「やります」にコメントが投稿されました
あなたの「やります」にコメントが投稿されました
お友達の %s さんが「やります」を作成しました
%sさんが、あなたの「やります」に 「いいね!」 しました
注文が自動キャンセルされました。

韓国語

주문에 메시지가 등록되었습니다.
상대가 당신의 발주을 승낙했습니다.
상대가 당신의 발주를 수주 불가능이라고 했습니다.
주문이 완료되었습니다.
매출은 다음 URL에서 받을 수 있습니다.
당신과 관련된 "하겠습니다"에 댓글이 달렸습니다.
당신의 "하겠습니다"에 댓글이 달렸습니다.
친구 %s 님이 "하겠습니다"를 작성했습니다.
%s 님이 당신의 "하겠습니다"에 "좋아요!" 했습니다.
발주가 자동 취소되었습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません