翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2012/05/03 18:32:59

diego
diego 48
日本語

ご連絡ありがとうございます。はい、前回と同じ40ドルでお願いいたします。
ただいま486.96ドルをPAYPALよりお支払いしました。ご確認後、発送お願いいたします。割れやすいので、前回と同じように、厳重な梱包をお願いいたします。商品が届くのを楽しみにお待ちしております。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your contact. Yes, price is 40 dollars just like before.
I have just paid 486.96 dollars by PayPal. After confirming it. please ship the item. Since it is fragile,please pack it very carefully. I am looking forward to receving it. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません