Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/03 17:10:53

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
英語

3. You may convert and install the font software into another format for use in other environments, subject to the following conditions: A computer on which the converted font software is used or installed shall be considered as your permitted computer. Use of the font software you have converted shall be pursuant to all the terms and conditions of this Agreement. Such converted font software may be used for your own customary internal business or personal use exclusively and may not be distributed or transferred for any purpose. You may not modify or remove the name(s) of the font software, copyright and trademark notices from the original files.

日本語

3フォントソフトを他の環境で使用するために、他のフォーマットに変換しインストールするには以下の条件に従う必要があります。変換されたフォントソフトが使用された、またはインストールされたコンピューターは、あなたが使用許可されたコンピューターである必要があります。あなたが変換したフォントソフトの使用に際してはこの合意の全ての諸条件に従うものとします。変換されたフォントソフトの使用はもっぱら慣習的な内部ビジネスや個人的な使用のみに許され、いかなる目的においても配布や転送されることは許されません。フォントソフトの名称を改変したり削除することは許されず、著作権と商標権はオリジナルのファイルにより識別されるものとします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません