翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/05/03 13:40:45

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

Hello.


I really enjoyed visiting your page and seeing your beautiful products. However, I wondered whether you would be interested in hiring me to rewrite your copy in English that will be easier to understand, and show your company in a better light.


I have an M.A. degree in English from Loyola University in Chicago, and have taught college writing for many years.
You can see some examples of my writing on my photography website:

www.lauramarland.zenfolio.com


Please take a moment to look it over and contact me if you are interested.


Again, your products are very beautiful.


Laura Marland, M.A.

日本語

こんにちは。
私はあなたのページを開いてすばらしい製品を見るのが大好きです。ところであなたは、私を雇ってあなたの英語のコピーをもっと読みやすく書き直そうとは思いませんか。そうすればあなたの会社はもっと脚光をあびるでしょう。
私はシカゴのLoyola大学の英文学の修士号をもっており、長年大学の作文技術を教えてきました。
私の作品の例は以下の私の写真ウエブサイトでごらんになれます:www.lauramarland.zenfolio.com
ご覧いただいてもし興味があればご連絡ください。
くりかえしますが、あなたの作品は非常に美しいです。
Laura Marland, 文学修士

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません