翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/05/03 09:33:43

英語

Hello. I received your offer today, and I am seriously considering it. However, since you live in Japan, how difficult will it be for me to ship her? For example, do I have to put Elsa in a tiny box like I did when shipping Mera to Australia? Just let me know your postal rules, and then I can get back to you. Thanks so much.

日本語

こんにちは。今日あなたの提案を受取りました。現在検討させていただいています。
しかしながら、あなたは日本に住んでいるため、私がそれを送るのは難しいのではないでしょうか?
例えば、Meraをオーストラリアに送った時のように、Elsaを小さい箱に入れなくてはいけません。
ぜひあなたの郵送上の規定について教えてください。そうしましたらまた連絡させていただきますので。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません