Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/05/02 23:37:33

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
日本語

私は現在、ハスクバーナのチェーンソーを仕入れることが出来る方を探しています。
以前、あなたから346XPを沢山購入させて頂きました。
あなたは346XPだけでなく、372などの他の種類も入荷することができますか?
もし、出来るなら購入したいです。
16インチから20インチのバーごとの仕入れ価格を御連絡ください。

それと、スチール社のチェーンソーの仕入れ先も探しています。
もし、スチール社のチェーンソーも仕入れられるのなら、とても嬉しいです。
その場合も価格を教えてください。

英語

I am currently looking for someone who stocks Husqvarna chainsaws.
Previously, I had bought a large quantity of 346XPs from you.
Do you also have access to other varieties than just the 346XP, such as the 372?
If you do, I would like to purchase some.
Please let me know what kind of prices you would want for chainsaws with 16 to 20 inch bars.

Also, I am looking for someone who stocks Stihl chainsaws.
If you also stock Stihl chainsaws, I would be extremely happy.
If you do, please let know the prices for those as well.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのバイヤーへの質問です。宜しくお願い致します。