Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/02 04:02:29

haquet007
haquet007 50 Born in France, Normandy. Internatio...
英語

Brand New. As it is a conjunction item, it might have already been sold out. In that case, we will cancel your order within a few days.We will make an effort to improve our services. Thank you.

フランス語

Flambant neuf. Comme il s'agit d'un produit de conjonction, il se peut qu'il soit en rupture de stock. Dans ce cas,nous décommanderons dans les jours qui viennent. Nous mettrons tout en oeuvre afin d'améliorer nos services. Merci de votre compréhension.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません