Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/05/02 01:12:49

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

(9) You can do better than you imagine. This is also connected to earlier points about fostering a friendly, productive, and talented atmosphere in which people have the support they need to excel and surpass even their own expectations. Your company needs to be a place where people aren’t afraid to make mistakes, because the greatest successes come from the biggest risks.

日本語

(9) あなたは、想像するよりはるかにうまくやれる。これは、上述した親しみやすく生産的かつ才能あふれる雰囲気を醸成することにも関係する。そういった環境では、人は支援が得られ、自分が思う以上の仕事ができる。あなたの会社は、人が失敗を恐れる場であってはならない。なぜなら、最も偉大な成功は最大のリスクから生まれるからだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません