翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/04/30 21:21:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

このたび、商品を落札させていただきました。ただいま、PAYPALにて支払完了いたしました。早速ですが、商品がガラスパネルなので、非常に割れやすいと思いますので、緩衝材などで厳重に梱包していただけますと幸いです。商品が届くのを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。

英語

I won a bid for your item and paid for it by PayPal right now. This has a glass panel so please be careful when you pack it. I appreicate if you use some shock absorbing materials to securely pack it well.
I am looking forward to receiving it.
Thank you for your attention.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません