Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/04/29 08:28:04

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
英語

I can’t proclaim to know all the reasons why, I can only speculate. Like many of my recent articles, China’s culture of low trust seems to always creep through as a major factor. Bringing on an ‘outsider’ into any organization requires a deep level of trust. You must believe that they only have the best intentions for you and your company.

日本語

その理由を全て知っている訳ではなく推測するのみだが、最近私が書いた多くの記事のように、その背後には常に他者をあまり信頼しない中国の文化が重要な要因としてあるように見える。どんな組織であっても「部外者」を受け入れるには、高いレベルの信頼が求められる。その部外者があなたとあなたの会社に対して善意しか持っていないと信じなければならない。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません